V ponedeljek, 30.11.2020 so se dijaki četrtih letnikov II. Gimnazije Maribor udeležili spletnega pogovora z Markom Cerkvenikom, tolmačem pri Evropskem parlamentu, ki živi in dela v Bruslju. V kratki predstavitvi je dijakom najprej predstavil osnovne značilnosti Evropske unije ter predstavnike Evropskih institucij. V nadaljevanju pa je dijakom pobližje predstavil tudi samo delo tolmača pri Evropskem parlamentu. Izpostavil je, da je iz vidika izziva dela, zaposlitev pri Evropskem parlamentu največ kar lahko tolmač v svoji karieri doseže. To pa zato, ker ima Evropski parlament ogromno delovnih jezikov iz in v katere se prevaja ter ker so poslanci Evropskega parlamenta lahko v svoje razprave precej vživijo, se pri tem tudi razjezijo, skregajo in uporabijo besede, ki mogoče niso najbolj primerne. Tolmač mora v takih situacijah enako hitro odreagirati ter ustrezno prevesti povedano. Za večino tolmačev lahko rečemo, da ima impresivno znanje tujih jezikov. Marko tako prevaja iz angleščin, nemščine, francoščine in hrvaščine v slovenščino ter iz slovenščine v angleščine. V okviru časa, ki ga je namenil vprašanjem in odgovorom je z dijaki spregovoril tudi o stroških življenja v Bruslju, o prometnih konicah v Bruslju, o višini plače in podobno. Življenje in delo v Bruslju mu je kljub nekaterim manj prijetnim stvarem všeč, delo tolmača pa je po njegovem mnenju najboljši poklic. Dijaki so svoje vtise glede predavanja strnili tudi v pismih, ki jih lahko preberete spodaj.
Spoštovani gospod Marko Cerkvenik!
V imenu 4. a razreda se vam iskreno zahvaljujem za ponedeljkovo predavanje. Mnogih dijakov našega razreda so se vaše besede dotaknile bolj globoko, kot bi si lahko predstavljali. Sploh zdaj, v tem korona času, ko nam vzpodbudnih predavanj malo primanjkuje, nas je vaše navdalo z motivacijo in željo po uspehu. Nekateri izmed nas so se med predavanjem naučili veliko novega o Evropski Uniji in njenih funkcijah, drugi pa smo ob projekciji obudili lepe spomine na sodelovanje v projektu Šola ambasadorka Evropskega parlamenta ter na naše obiske Evropskega Parlamenta v Strasbourgu. Ker smo zdaj že dijaki četrtega letnika in se čas vpisa na študij hitro približuje, nam je vaše predavanje zelo pomagalo. Nekateri izmed nas namreč razmišljajo tudi o študiju prevajalstva in jim je predavanje predstavilo, kako bi lahko izgledala njihova morebitna prihodnost, za kar so zelo hvaležni. Obenem nam je bilo, kot razredu, zelo všeč da ste nam poleg vaših službenih nalog, delovnika in letnega koledarja predstavili tudi privatno življenje te karierne poti. Navdušilo nas je tudi vaše znanje jezikov. Iskreno se vam zahvaljujemo, da ste vse predstavili v zelo realni luči, saj nam to resnično pomaga pri naših odločitvah o študiju in delu v prihodnosti. Razveselilo nas je tudi dejstvo, da ste bili pripravljeni odgovoriti na prav vsako vprašanje, ki se nam je porodilo. Vse od vsakdanjega življenja v Bruslju, življenjskih stroškov in cene vrtca do nasvetov, kako se najlažje in najhitreje naučiti tujega jezika. V veliko veselje nam je, da smo lahko spoznali tako uspešnega drugogimnazijca, kot ste vi!
Lep pozdrav
Neli Flac,
dijakinja 4. a razreda
II. gimnazije Maribor
Spoštovani gospod Marko Cerkvenik
V ponedeljek, 30.11.2020 se je naš razred, 4.c
»družil« z vami in poslušal vašo predstavitev.
Najbolj nas je pritegnilo, da smo dobili
informacije o življenju in delu v parlamentu iz prve roke, saj ste nam, menimo
da, enostavno in realno predstavil vaš poklic – še posebej o prednostih in
slabostih tega poklica in dela. Spoznali smo vaš urnik, opisali ste nam potek
dela na vašem delovnem mestu in to na takšen način, da smo si lahko vse dobro
predstavljali.
Vzdušje na vaši predstavitvi je bilo zelo
sproščeno in nismo imeli vtisa, da gre za
predavanje, vendar smo imeli občutek, kot da se pogovarjamo z našim
znancem, ki nam podaja nasvete in nam želi olajšati odločitve v prihodnosti. Na
vsa vprašanja ste odgovorili iskreno in direktno, brez olepševanja za kar smo
zelo hvaležni. Cenimo tudi jasne in direktne odgovore na vprašanja, ki so bila
vezana na vsakdanje življenje v Bruslju (npr. kako je z javnim prevozom, kakšno
je vzdušje v Bruslju…). Presenetilo nas je, da ste pri odgovorih na slednja,
brez težav govorili o primerih iz lastne družine, s čimer ste se nam še bolj
uspeli približati. Z vašimi odgovori ste nam razjasnili tudi nejasnosti v zvezi
z različnimi možnostmi študija v Bruslju in stroški življenja nasploh.
V predavanju smo uživali, saj pri njem ni šlo
samo za navajanje dejstev, ki so dostopna vsem, vendar smo tako pridobili
drugačen, realnejši vpogled v delo tolmača v parlamentu na podlagi osebnih
izkušenj predavatelja. Svoje življenje in delo ste predstavil zelo slikovito,
zaradi česar so nekateri začeli razmišljati tudi o novih možnostih kar zadeva
vrsto in mesto študija v prihodnosti.
Pia Majcenovič, 4.C
Ni komentarjev:
Objavite komentar